[แปลเพลง]Sing & Smile - Hatsune Miku
posted on 19 May 2012 17:43 by ohayosakura
Music & Lyrics : Re: nG
MP3 : กดแล้วยิ้มด้วยนะ
English
Yeah we are going on singing
Your smile, for sure, makes someone happy
We can change the world
with a bit of small love magic
Ah, a boring day comes today, too
Are you gonna spend it with sighs again?
Hm, it's fine day, you can meet something joy
Yeah keep your spirits in high
Nothing changes with blue mind
I will share you my best energy!
Yeah we are going on singing
Your smile, for sure, makes someone happy
We can change the world
with a bit of small love magic
Ah, that lovely girl passes today, too
Are you gonna spend tomorrow just thinking of her?
Hm, tell your feeling, don't keep it in your heart
Yeah take your courage in high
There are still many wonders
Be more, more hopeful!
Yeah we are going on smiling
If you get blue a little, it's another beginning
We change the world
with a set of small one more steps, though
Yeah we are going on hand in hand
If you get stumbled at something, someone supports you
We are going, going on
Yeah we are going on singing
Your smile, for sure, makes someone happy
We can change the world
with a bit of small love magic
Thai
ใช่แล้ว พวกเรากำลังร้องเพลงกันอยู่
แน่นอน รอยยิ้มของคุณจะทำให้ใครบางคนมีความสุข
พวกเราสามารถเปลี่ยนโลกได้นะ
ด้วยเวทมนตร์แห่งความรักเล็กๆนี้ไงละ
อา วันนี้ก็เป็นวันที่น่าเบื่ออีกแล้วสินะ
ถอนหายใจซ้ำไปซ้ำมา คุณทนกับชีวิตแบบนี้ได้เหรอ?
หืม ถ้าคุณเจอเรื่องที่สนุกสนาน มันก็เป็นวันที่ดีได้นะ
ใช่แล้ว เก็บความรู้สึกของคุณไว้ให้เต็มที่เลยนะ
ไม่มีอะไรที่ทำให้เศร้าใจหรอกนะ
ฉันจะแบ่งพลังที่ดีที่สุดของฉันให้คุณเอง!
ใช่แล้ว พวกเรากำลังร้องเพลงกันอยู่
แน่นอน รอยยิ้มของคุณจะทำให้ใครบางคนมีความสุข
พวกเราสามารถเปลี่ยนโลกได้นะ
ด้วยเวทมนตร์แห่งความรักเล็กๆนี้ไงละ
อา การเป็นสาวน้อยน่ารักก็ผ่านไปอีกวันแล้วสินะ
ในวันพรุ่งนี้ คุณจะคิดกับเธอแบบนั้นเหรอ?
หืม บอกความรู้สึกของคุณสิ อย่าเก็บมันไว้ในหัวใจนะ
ใช่แล้ว รวบรวมความกล้าของคุณไว้ให้เต็มที่เลยนะ
ยังมีเรื่องมหัศจรรย์อยู่อีกมากเลยนะ
มากขึ้นดั่งใจฝัน มากขึ้น มากขึ้น
ใช่แล้ว พวกเรากำลังยิ้มอยู่ไงละ
ถ้าคุณทำให้ความเศร้าเป็นเรื่องเล็ก มันก็จะเริ่มขึ้นอีกครั้ง
พวกเราสามารถเปลี่ยนโลกได้นะ
ถึงแม้ จะก้าวด้วยก้าวเล็กๆเพียงก้าวเดียวก็ตาม
ใช่แล้ว พวกเรากำลังจับมือกัน
ถ้าสะดุดอะไรเข้า ใครบางคนก็จะพยุงคุณขึ้นมา
พวกเราจะมุ่งหน้าต่อไป มุ่งต่อไป
ใช่แล้ว พวกเรากำลังร้องเพลงกันอยู่
แน่นอน รอยยิ้มของคุณจะทำให้ใครบางคนมีความสุข
พวกเราสามารถเปลี่ยนโลกได้นะ
ด้วยเวทมนตร์แห่งความรักเล็กๆนี้ไงละ
เพลงนี้ไอกะตั้งใจแปลสุดๆเลยค่ะ ชอบเพลงนี้มากๆเลย ถึงมันแปลงคำซะแปลกๆไปหน่อยก็เถอะ
แต่ก็ขอฝากแปลเพลงด้วยนะค่ะ
ส่วนเรื่องจองPS Vita ไอกะลองโทรไปถามที่ร้านเขาแล้วค่ะ
ผลออกมาค่อนข้างดีเลยสำหรับไอกะ แต่ก็เป็นข่าวร้ายสำหรับบางคน
อย่างแรกที่ดีเลยคือ ยังพอมีเวลาเก็บเงินอยู่ เพราะเขายังไม่มีกำหนดจะปิดจอง
แต่โอกาสที่จะได้ของมีน้อยมาก เพราะไปจองคิวที่หลัง
อย่างที่สอง ไอกะอยากจะไปสยามช่วงก่อนเปิดเทอมอีกซักครั้งด้วย
ก็เลยจะไปจองที่ร้านตอนสิ้นเดือนนี้
สรุป ใครที่จะจองPS Vitaคงต้องลงทุนเรื่องค่ารถหน่อยละ
เพราะต้องมาจองที่ร้านเพื่อจ่ายเงินมัดจำก่อน
อาจจะแย่หน่อยสำหรับบางคน แต่ก็ขอให้โชคดีนะค่ะ ยิ้มไว้ก่อนนะค่ะ
ขอบคุณที่อ่านบล็อกนะค่ะ
ปล.คอยดูเถอะ พอซื้อPS Vitaได้ จะซื้อ3DSต่อ



!!!!